The Corporate Extraction Dictionary™

They have words for keeping you underpaid. Now you have the translations.

36 corporate terms decoded into economic language. Each entry names the extraction mechanism, identifies what it costs you, and gives you a documentation prompt to start building your evidence.

$47
One-time purchase. Instant access. No PDF. No forwarding.
Get the Dictionary
Three translations. Free.
They say:
"Stretch Assignment"
TRANSLATES TO →
"Uncompensated Scope Expansion"
The scope of your role increased. Your title did not. Your compensation did not. The word "stretch" implies development. The math says extraction. If the assignment expanded your deliverables without expanding your pay, it was not a growth opportunity. It was free labor with a flattering name.
They say:
"Culture Fit"
TRANSLATES TO →
"Unpaid Emotional Labor Subsidy"
You were hired for your expertise. You are evaluated on your agreeableness. "Culture fit" is a tax on your personality that never appears in your compensation. It means: perform likability in addition to competence. One is paid. The other is mandatory. That is a subsidy.
They say:
"We All Wear Many Hats"
TRANSLATES TO →
"Multi-Role Consolidation Without Multi-Role Compensation"
You are doing the work of 2.3 people. The company is paying for one. "Many hats" is camaraderie language for a staffing deficit they chose not to fix. Each hat has a market rate. Add them up. That is the gap between what they say and what they owe.
The rest requires purchase.
They say:
"Competitive Salary"
TRANSLATES TO →
"Market-Anchored Wage Suppression"
The word competitive does not mean fair. It means benchmarked. Benchmarked against a market that has systematically undervalued your function for decades. A competitive salary in a rigged market is still a rigged salary...
They say:
"Room for Growth"
TRANSLATES TO →
"Deferred Compensation Promise..."
Growth implies future value. But the work is happening now. The revenue impact is happening now. The only thing deferred is your...

33 additional entries covering performance reviews, raises, promotions, titles, lateral moves, "exposure," "passion projects," and more. Each one with the corporate term, economic translation, extraction mechanism, and a documentation prompt.

Unlock All 36 Entries. $47.
Each entry is a four-part economic translation.
01
The Corporate Term. The exact phrase you have heard in meetings, reviews, and job descriptions. The language they use.
02
The Economic Translation. What the term actually means when you apply financial logic. The language you need.
03
The Extraction Mechanism. How the term functions to suppress, defer, or erase your economic value. The math they hide.
04
The Documentation Prompt. One question you can answer today to start building your evidence file. The receipts you keep.
You already know the gap exists. You need the vocabulary to name it.

You have been told you are "valued" while your compensation stayed flat. You have been given "stretch assignments" that expanded your work without expanding your pay. You have been praised for your "impact" in meetings where your name was not mentioned.

The Corporate Extraction Dictionary™ does not fix this. It names it. In economic language. With the precision required to document it, price it, and stop accepting it.

This is the vocabulary layer. The Value Audit™ is the documentation layer. The Dictionary tells you what happened. The Audit tells you what it cost.

The language changes when the vocabulary does.

36 translations. Economic framing. Documentation prompts. No PDF. No forwarding. Buyer access only.

Get the Dictionary. $47.

Already know your number is wrong?
Skip the vocabulary. Get the forensic documentation.

Start the Value Audit™. $997.